Translation of "morti in" in English


How to use "morti in" in sentences:

Sono morti in un incidente stradale.
They died in a car crash.
Mi rincresce di dirvi che i vostri genitori sono morti in un incendio che ha distrutto completamente la vostra casa.
I'm very, very sorry to tell you this, but your parents have perished in a fire that's destroyed your entire home.
Sono morti in un incidente d'auto.
They died in a car accident.
Perché il Signore stesso, a un ordine, alla voce dell'arcangelo e al suono della tromba di Dio, discenderà dal cielo. E prima risorgeranno i morti in Cristo
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
E anche quelli che sono morti in Cristo sono perduti
Then they also who are fallen asleep in Christ have perished.
Voi avete moltiplicato i morti in questa città, avete riempito di cadaveri le sue strade
You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.
Ho sistemato i morti in modo da far credere che si siano ammazzati fra loro.
I arranged for the bodies to be lying as if both companies killed each other.
Unica figlia di Marvin ed Elaine Tramell, morti in un incidente di barca nel 1979.
Parents, Marvin and Elaine Tramell. Died in a boating accident, 1979.
I genitori sono morti in un incidente e dei libri me ne frego.
Her parents died in an accident.
Nella sua famiglia avevano lottato ed erano morti in ogni singola guerra americana.
Somebody in his family had fought and died in every single American war.
Questi due uomini sono morti in Normandia.
These two men died in Normandy.
I tuoi fratelli sono morti in combattimento.
Your brothers were killed in combat.
Sono morti in molti cercando questo libro.
Many died looking for this book.
Due dei suoi uomini sono morti in due giorni.
Two of your men dead in mo days, Colonel.
Non è né tra i morti in combattimento né tra i dispersi.
He's not on the KIA or MIA list.
Di' che tutti i nemici sono morti in battaglia.
Report that all the enemies were killed in battle.
Barksdale perde le torri e si prende una zona nuova senza seminare morti in giro?
Barksdale loses the Towers and he's able to stretch out without bodies falling?
I miei sono morti in un incidente, con mio fratello.
My parents died in a car crash with my brother.
Per dieci anni ho traghettato i morti in mare.
10 years I looked after those who died at sea.
Allo stesso modo, la causa principale di morti in America è quella delle malattie cardiopatiche, che uccide 450, 000 persone all'anno.
Concurrently, the leading cause of death in America is coronary heart disease, killing roughly 450, 000 each year.
Beh, sono sua madre e posso assicurarle che né io né mio marito siamo morti in un incidente automobilistico e Mark non è stato adottato da una famiglia ricca.
Well, as his mother, I can assure you that my husband and I were not killed in a car accident and Mark was not adopted by wealthy people.
Mark sta raccontando in giro che io e te siamo morti in un incidente e che lui è stato adottato da gente ricca.
Mark's been telling people that you and I were killed in a car accident and he was adopted by rich people.
Sono morti in parecchi e una bimba e' scomparsa.
Word is people are dead and a child's missing.
Donar, Nemeto e centinaia di nostri fratelli sono morti in quella citta'.
Donar, Nemetes and hundreds of our brothers lay dead in the city.
16perché il Signore stesso con un potente comando, con voce di arcangelo con la tromba di Dio discenderà dal cielo, e quelli che sono morti in Cristo risusciteranno per primi;
16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
E ci assicureremo che non siano morti in vano.
And we'll make sure they didn't die in vain.
Tu, indossando quella roba in testa... stai dicendo un "vaffanculo" a quelli che sarebbero diventati tuoi colleghi, se non fossero morti in un'esplosione proprio qui fuori.
You wearing that thing on your head is one big "fuck you"... to the people who would have been your co-workers... except they perished in a blast out there.
Quel giorno al Ravenite sarebbero morti in nove, ma per nessuna di queste ragioni.
Nine men would die that day at the Ravenite, but for none of those reasons.
E sono morti in una nuvola di polvere.
And they are gone in a cloud of dust.
Denunciandomi, sacrificheresti la pace per cui oggi sono morti in tanti.
By exposing me, you would sacrifice the peace so many died for today.
Che i vostri uomini siano morti in una grande battaglia... o che la Chiesa lasci in pace le vostre terre, per avermi aiutato?
That your men died in a great battle, or that your reward for helping me is the Church leaving your lands alone?
Tre fratelli morti, in putrefazione nella sabbia.
Three brothers dead. Rotting in the sand.
Ho quattro ragazzi morti in quel magazzino.
I got four boys dead in that warehouse.
La moglie e il figlio sono morti in un incidente stradale.
His wife and child died in a car accident.
Sono davvero morti in quella casa.
They did die in that house.
Ci sono gia' due musulmani morti in una moschea... un'esplosione a Washington e non sappiamo dove cazzo e' Walker,
We've got two Muslims dead in a mosque, an explosion in the streets of D.C. and Walker who the fuck knows where?
I miei genitori non sono morti in un'esplosione.
My parents didn't die in an explosion.
Bene, sono 13 morti in otto ore.
Well, that makes 13 gone in the first eight hours.
No, i miei genitori sono morti in un'alluvione.
No, my parents were killed in a flood.
Ecco, i suoi genitori sono morti in un incidente d'auto anni fa.
Oh, well, her parents died in a car accident years ago.
Sì, potremmo finire morti in un campo.
Yeah, we could end up dead in a field.
I Mark 1 sono stati assemblati con varie parti di Jaeger morti, in 14 mesi.
You know, them Mark 1s, we scraped them bad boys together in 14 months.
Tutti e cinque si sono girati indietro e hanno cominciato a tornare verso la costa e tutti e cinque sono morti in quel viaggio di ritorno.
All five of them turned and started walking back to the coast and all five died on that return journey.
Jim e Shirley sono morti in pace, e condividendo questa storia con voi, spero di aver aumentato le possibilità per tutti di fare lo stesso.
Jim and Shirley had a good end of life, and by sharing their story with you, I hope to increase our chances of doing the same.
Ma guardate: la diminuzione delle morti, in Svezia, non è stata rapida.
But look, the rate of lowering in Sweden was not fast.
I cani divoreranno quanti della casa di Geroboamo moriranno in città; quelli morti in campagna li divoreranno gli uccelli dell'aria, perché il Signore ha parlato
Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken it.
I cani divoreranno quanti della casa di Baasa moriranno in città; quelli morti in campagna li divoreranno gli uccelli dell'aria
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
E che Dio lo ha risuscitato dai morti, in modo che non abbia mai più a tornare alla corruzione, è quanto ha dichiarato: sicure
And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
1.56991314888s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?